Perles de sagesse 2 (extraits-citations)

Getting your Trinity Audio player ready...

Voici un texte plus « récent » (si l’on puis dire) qui, même s’il est déjà une adaptation faite par l’auteur de textes plus anciens, montre bien que certains initiés de l’une des branches de l’hindouisme maitrisaient parfaitement la compréhension intellectuelle des sujets dont je traite sur le présent blog (Vivre Livres!) mais avec des termes et expressions plus en rapport avec notre époque. Bien sur, ces textes, anciens ou « plus modernes » (après J.-C.) représentent des « condensés de savoir » et ne peuvent pas être employés directement. C’est pour cela qu’ils sont demeurés « de beaux textes », depuis si longtemps.

La mise en pratique du contenu formel de ces texte réclamait (et réclame toujours) un développement et un suivi attentif (que se soit d’un maître spirituel ou d’un simple professeur de psychologie ésotérique.) Voici ce texte et si on excepte les références aux divinités Hindou, (dans ce texte, Vishnou = la Conscience ou « le Christ » intérieur) on pourra remarquer le style relativement décontracté de la traduction Française qui, selon moi, demeure très proche de l’original. Le Grand Maître Shankaracharya est très connu de certains pratiquants de Yoga, même de nos jours.

 

Note : Cette série de stance représente un texte assez long à lire, prévoyez donc un café !

 

La Connaissance du Soi

Par Shri Shankaracharya

Né en 788 mort en 820

 

1. Ce traité intitulé « Connaissance du Soi », est destiné à ceux dont
les péchés ont été abolis par les austérités et qui, avec un mental
tranquille et libre de tout attachement, aspirent à la libération.

2. Comparée à tous les autres moyens, la connaissance est le seul moyen direct pour la libération. De même qu’il est impossible de cuire sans feu, de même la libération est impossible sans connaissance.

3. Le rituel ne peut pas dissiper l’ignorance, parce qu’entre eux il
n’y a pas de contradiction mutuelle. Mais la connaissance, sûrement,
détruit l’ignorance, de même que la lumière détruit la plus dense
obscurité.

4. Le soi apparaît comme conditionné par l’effet de l’ignorance. Quand celle-ci est détruite, le soi non-conditionnel brille de sa propre lumière, tel le soleil quand les nuages sont dissipés.

5. Ayant purifié, en suivant avec persévérance les instructions, l’âme
qui est rendue trouble par l’ignorance, la connaissance elle-même doit s’effacer, comme la pâte du gravier nettoyant le fait avec l’eau.

6. Le monde phénoménal, qui abonde en désir, haine, etc., est, en
vérité, comme un rêve. Tant qu’il dure, il semble réel. Mais lorsqu’on
s’éveille, il devient irréel.

7. Telle l’illusion d’argent dans l’opale, le monde parait réel
jusqu’au moment ou le soi suprême, l’immuable réalité derrière toutes choses, est réalisé.

8. Telles les bulles dans l’eau, les mondes naissent, se maintiennent
et se dissolvent dans le Seigneur Suprême qui est la cause matérielle
et le fondement de toutes choses.

9. Sur l’Éternel Vishnou qui est la pure existence et la pure
conscience servant de base, les diverses apparences sont incrustées,
tels les bracelets et autres formes faites d’or.

10. Tel l’espace, le Seigneur Vishnou, en venant en contact avec les
différentes conditions, apparaît comme différent en raison de leurs
différences, mais est perçu comme non-différencié quand ces conditions sont détruites.

11. C’est seulement à cause des diverses conditions que caste, nom,
périodes de vie religieuses, etc., sont imposées sur le soi, de même
que le goût, la couleur et d’autres attributs sont imposés à l’eau.

12. Le lieu pour faire l’expérience du bonheur et de la tristesse, qui
est fait des quintuples composés des grands éléments et dont la
formation résulte d’actions passées, est appelé le corps dense.

13. L’instrument de jouissance, qui est fait d’éléments non-composés et consiste en les cinq forces vitales, le mental, la conscience et les
dix sens , est le corps subtil.

14. L’illusion sans commencement, qui est indéfinissable, et appelée le corps causal. L’on doit comprendre que le soi est autre que ces trois corps ou conditions.

15. Le pur soi, à cause de ses relations avec les cinq enveloppes,
etc., se pare de leurs natures respectives, tel un cristal reflétant un
tissu de couleur.

16. L’on doit séparer le grain du pur soi intérieur de la balle
constituée par le corps et les autres enveloppes, grâce au battage fait par la raison.

17. Bien que le soi soit en tout temps et dans toutes choses, il ne
peut briller nulle part, sauf dans la conscience, tout comme une
réflexion ne peut apparaître que sur une surface polie.

18. L’on doit comprendre que le soi doit toujours être comme un roi,
différent du corps, des sens, du mental, de la conscience, ainsi que
des yeux, les témoins de leurs activités.

19. A l’homme dénué de discernement, le soi apparaît comme actif,
tandis qu’en réalité ce sont les sens seuls qui le sont, de la même
façon que la lune est vue comme si elle court, alors que ce sont les
nuages qui se déplacent.

20. Le corps, les sens, le mental et la conscience vaquent à leurs
propres activités tout en dépendant de la conscience du soi, de même que les hommes dépendent de la lumière du soleil.

21. Par manque de discernement, les hommes attribuent les qualités et les activités du corps et des sens au soi, qui est pure existence et
pure conscience, de la même façon que la couleur bleue est attribuée au ciel.

22. De plus, la nature agissante, qui appartient au mental
conditionneur, est attribuée au soi, tout comme le mouvement de l’eau est attribué au reflet de la lune sur celle-ci.

23. Les passions, les désirs, le bonheur, la tristesse, etc. exercent
leur fonction quand la conscience est présente, et n’existent pas dans le sommeil profond alors que la conscience est absente. Ils
appartiennent, par conséquent, à la conscience, non au soi.

24. De même que la lumière est la nature même de soleil, que la
froideur est celle de l’eau, que la chaleur est celle du feu, de même
l’être, la conscience, la félicité, l’éternité et le caractère absolu
sont la nature même du soi.

25. Par le fait, dû au manque de discernement, de confondre l’aspect
« être et conscience » du soi avec la fonction de la conscience
individuelle, naît l’idée : « Je sais ».

26. Le soi ne subit pas de modification, ni la connaissance ne peut
émerger d’aucune façon de la conscience individuelle seule. Et
pourtant, l’on s’imagine, par ignorance, que l’âme individuelle sait,
fait et voit bien toutes choses.

27. En prenant, par erreur, le soi pour l’âme individuelle, comme on
prend une corde pour un serpent, l’on est sujet à la peur. Mais si l’on
se rend compte que « Je ne suis pas l’âme individuelle, mais le Soi
Supérieur », alors on est libéré de la peur.

28. Le soi seul illumine la conscience, les sens, etc., de même que la
lumière fait apparaître le pot et d’autres objets ; mais notre propre
soi n’est pas illuminé par ces objets illuminables.

29. La nature du soi étant la connaissance, elle ne dépend, par la
connaissance d’elle-même, d’aucune autre connaissance, de la même façon qu’une lumière n’a pas besoin d’une autre lumière pour se révéler.

30. En éliminant routes les limitations avec l’aide de la formule « pas
ceci, pas ceci », l’on prendra conscience de l’identité de l’âme
individuelle et du soi suprême au moyen des enseignements des
écritures.

31. Le corps et les autres objets de perception sont les produits de
l’ignorance et sont aussi évanescents que des bulles. Le soi, qui est
non-conditionné, est distinct de ces objets et doit être compris comme « Je suis Brahman ».

32. La naissance, la vieillesse, la décrépitude, la mort, etc., ne sont
pas moi, parce que je suis distinct du corps. Le son et les autres
objets des sens n’ont pas de liens avec moi, car je ne suis pas les
sens.

33. Je ne suis pas le mental ; par conséquent, la tristesse, le désir,
la haine, la peur, etc., ne m’affectent pas. Comme cela est affirmé par
les écritures, le soi n’est ni les sens ni le mental, mais est
inconditionné.

34. Je suis sans attribut, sans fonction, éternel, sans doute, sans
tache, sans changement, sans forme, éternellement libre et non
conditionné.

35. Tel l’éther, j’imprègne toute chose, intérieurement et
extérieurement. Je suis impérissable, à jamais la vérité établie,
semblable à tous, sans attache, non-conditionné, imperturbable.

36. Je suis le suprême Brahman même, qui est la réalité, la
connaissance et l’infirmité, qui est à jamais non-conditionné et libre,
l’unique et indivisible félicité qui est sans seconde.

37. Le fait d’imprimer constamment au mental la phrase « je suis
seulement Brahman » fait disparaître la turbulence de l’ignorance, comme l’élixir de vie guérit tous les maux.

38. Assis dans un endroit retiré, libre de toutes passions, avec les
sens subjugués, l’on doit contempler ce soi unique et infini, sans
penser à rien d’autre.

39. Un homme sage doit, par son intelligence, immerger dans le soi tout ce qui est objectif et contempler l’unique soi qui est comme l’espace illimité.

40. Celui qui a réalisé la vérité suprême abandonne tout, forme, caste, etc. et s’établit, par nature, dans le soi, qui est la conscience et la félicité infinies.

41. La distinction entre le connaisseur, la connaissance et le connu
n’existe pas pour le soi-suprême. Étant l’unique conscience et
félicité, il brille par lui seul.

42. La flamme de la connaissance qui est attisée par le constant remous par la méditation exerce sur le bois du soi, consumés entièrement l’huile de l’ignorance.

43. Lorsque la connaissance a détruit l’ignorance, le soi se
manifestera, de la même façon que le soleil se lève aussitôt que
l’aurore du jour a dissipé l’obscurité.

44. Le soi qui est à jamais en nous, apparaît, par ignorance, comme
s’il ne pouvait être trouvé, et lorsque cette ignorance est détruite,
il est trouvé, tel son propre collier.

45. La condition de l’âme individuelle a été imprimée sur Brahman par l’illusion, comme une forme humaine sur un poteau, mais elle disparaît dès qu’on a pris conscience de la vraie nature de l’âme individuelle.

46. La connaissance, qui naît de la prise de conscience de sa propre
nature, détruit d’elle-même l’illusion du « je » et du « mien », qui
ressemble à la confusion entre les directions.

47. Le yogi qui a obtenu la réalisation juste voit toutes choses, par
l’œil de la connaissance, comme existant en son propre soi, et
l’unique soi comme toutes choses.

48. Il voit toutes choses comme son propre soi, de la même façon que l’on voit des pots comme simplement de l’argile ; car tout cet univers est seulement le soi, et il n’y a rien d’autre que le soi.

49. L’état de libéré-vivant signifie que la personne sage, ayant
abandonné ses limitations et qualités passées, et acquérant les
propriétés de l’être, de la conscience et de la félicité, atteint
Brahman, de la même façon que la chenille devient papillon.

50. Ayant traversé l’océan de l’ignorance et tué les démons des
attractions et répulsions, le voyeur, uni à la tranquillité, est
suprêmement heureux dans la jouissance de la félicité de son propre
soi.

51. Laissant de coté tout attachement aux plaisirs extérieurs et
transitoires, et heureux dans la félicité du soi, une telle personne,
pour toujours, brille intérieurement, telle une lumière dans un globe.

52. Le voyeur, bien que demeurant au milieu des limitations, n’est
cependant, comme l’espace, plus affecté par leurs qualités. Connaissant tout, il doit être comme quelqu’un qui ne sait rien et doit errer, sans attache, comme le vent.

53. Quand les limitations disparaissent, le voyeur se fond sans réserve dans le Suprême (Vishnou), comme l’eau dans l’eau, l’espace dans l’espace, la lumière dans la lumière.

54. Acquisition qu’aucune acquisition ne dépasse, félicité à laquelle
aucune félicité n’est supérieure, connaissance insurpassée par aucune connaissance-cela, comprends-le, est Brahman.

55. Voyant ce que rien d’autre ne reste à voir, devenant ce que rien ne redevient, sachant ce que rien d’autre ne reste à savoir-cela,
comprends-le, est Brahman.

56. Ce qui pénètre tout, autour, au-dessus, en-dessous, qui est être,
conscience et félicité, qui est sans second, sans fin, éternel,
unique-cela, comprends-le, est Brahman.

57. L’immuable, l’unique félicité ininterrompue, qui est désignée par
le Védanta par l’exclusion ce qui n’est pas elle-même – cela,
comprends-le, est Brahman.

58. Le Brahma à quatre faces et les autres, qui ne sont que des parties de ce soi qui est la félicité non-interrompue, deviennent heureux, chacun à son niveau, par la possession d’une petite portion de cette félicité.

59. Chaque objet est tel parce qu’il possède cela. Toute activité a en
elle un courant de la conscience qui le traverse. Le Soi Suprême,
ainsi, imprègne l’univers entier, comme le beurre est présent dans
toutes les parties du lait.

60. Ce qui n’est ni subtil ni dense, ni court ni long, qui est non-né,
immuable, dépourvu de forme, de qualité, de caste ou de nom, – cela,
comprends-le, est Brahman.

61. Ce dont la lumière est irradiée par le soleil, mais qui n’est pas
illuminé par ces choses qui sont illuminables, et par la vertu duquel
tout cet univers brille – cela, comprends-le, est Brahman.

62. Pénétrant l’univers entier, intérieurement et extérieurement, et
l’illuminant, le Brahman brille par lui-même ; tel une boule de fer
incandescente.

63. Le Brahman est distinct de l’univers. Il n’y a rien d’autre que
Brahman. Si quelque chose d’autre que Brahman est perçue, elle est
aussi irréelle que le mirage dans le désert.

64. Tout ce qui est vu ou entendu, autre que Brahman, ne peut être
réel. Même cela est Brahman, l’être sans second, la conscience et la
félicité, quand la réalité est connue.

65. Celui qui a l’œil de la connaissance voit Brahman qui est l’être,
la conscience et la félicité, dans toutes choses ; mais celui qui n’a
pas l’œil de la connaissance ne peut voir ainsi, de même que l’aveugle
ne peut voir le soleil brillant.

66. L’âme individuelle, fondue dans le feu de la connaissance allumé
par l’instruction, est libérée de toute teinte, tel l’or, et brille par
elle-même.

67. Le soi est le soleil de connaissance qui, s’élevant au firmament du
cœur, dissipe les ténèbres de l’ignorance et, pénétrant tout,
soutenant tout, brille et fait tout briller.

68. Celui qui, non-affecté par les limitations de la direction, de
l’espace, du temps, etc., et parfaitement tranquille, atteint le saint
des saints du soi, qui pénètre tout, est sans tache, l’éternelle
félicité qui dissipe toutes les qualités telles que la chaleur et le
froid – il devient tout connaissant, tout-pénétrant et immortel.

Ainsi finit La Connaissance du Soi.

__________________

 

Si vous avez envie de discuter d’une stance quelconque (elles sont numérotées), faite un c/c de cette dernière en citation.
Si l’une quelconque vous paraît obscure, j’essayerai de vous l’expliquer autrement ou d’en ressortir les principales idées.

 

Serge Baccino